Khmer Dictionary: ន
Headley's Khmer-English Dictionary
-
ន
[nɔɔ]
twentieth letter of the Cambodian alphabet
-
ក្រដាសសំរាប់វច្ចនស្ថាន
[krɑdaah sɑmrap vaccaʔ nɔɔ stʰaan] : sanitary paper
-
ចែកទាន
[caek tie nɔɔ] : to give alms
-
ឆ្កែវាន
[ckae vie nɔɔ] : cyst
-
ច្រវាត់ច្រវាន
[crɑvat crɑvaa nɔɔ] :
ច្រវាត់
-
ដាក់ទាន
[dak tie nɔɔ] : to give alms; to do as a charity work
-
ទទួលទាន
[tɔtuəl tie nɔɔ] : to consume, eat, drink, smoke; to accept a gift ; to drink (water) ; to enjoy someone's favor.
-
ទានកណ្ឌ
[tie nɔɔ kan] : Dānakaṇdha (name of an episode in the Vessantara Jataka)
-
ទានកាម
[tie nɔɔ kaam] : generous / charitable person
-
ទស្សនាទាន
[tʊəhsaʔnaa tie nɔɔ] : conception; concept, understanding, conceptual framework
-
ទានបារមី
[tie nɔɔ baareaʔməy] : almsgiving (the first of the ten perfections)
-
ទានប្រោស
[tie nɔɔ prɑh] : very deferential particle indicating respect for some high-ranking official or non-royal dignitary; it is used by men to initiate a conversation, e.g. excuse me, I beg your pardon
Eg. ព្រះតេជព្រះគុណជ្រាបទេ ទានប្រោស?: Did you know, my lord? -
ទានវត្ថុ
[tie nɔɔ voattʰoʔ] : something which is given as a gift
-
ទាសទាន
[tieh tie nɔɔ] : cheap / insincere gift
-
នរឃាត
[nɔɔ rɔɔ kʰiet] : homicide, murder
-
ធម្មទាន
[tʰoammeaʔ~tʰoam tie nɔɔ] : preaching, teaching, lecturing, speaking, sharing of knowledge; admonition / exhortation (to follow the right path), instruction in law
-
ធូបនកម្ម
[tʰuup~tʰuuk nɔɔ kam~kammeaʔ or kammaʔ] : fumigation
-
ធ្វើទាន
[tvəə tie nɔɔ] : to give alms, be generous / charitable
-
ធ្វើទាន
[tvəə tie nɔɔ] : to give a donation / contribution
-
ធ្វើអាមន្តន
[tvəə ʔaa mʊən nɔɔ] : to invite
-
នភប្រាណ
[nɔɔ pʰɔɔ praan] : wind, air, breath
-
នភមណី
[nɔɔ pʰɔɔ meaʔnii~mɔnii] : the sun
-
នភមណ្ឌល
[nɔɔ pʰɔɔ mʊəndʊəl] : atmosphere, sky, cloud(s)
-
នរជាតិ
[nɔɔ rɔɔ ciet] : the human race; person, human being
-
នរជេដ្ឋ
[nɔɔ rɔɔ ceit~ceittʰaʔ-] : king
-
នរទេព
[nɔɔ rɔɔ teep] : reigning king
-
នរនាថ
[nɔɔ rɔɔ niet] : great man, leader / ruler of men, king
-
នរនាថា
[nɔɔ rɔɔ nie tʰaa] : great woman, queen
-
នរនាទ
[nɔɔ rɔɔ nie tɔɔ] : shout / resounding words of a leader
-
នរមាត្រវិធី
[nɔɔ rɔɔ miet viʔtʰii] : anthropometry
-
នរវង្ស
[nɔɔ rɔɔ vɔǝŋ~vaŋsaʔ] : mankind
-
នរវិទ្យា
[nɔɔ rɔɔ -----] : anthropology
-
នវដីកា
[nɔɔ vɔɔ dəykaa] : new commentary, latest commentary
-
នឹងន
[nɨŋ nɔɔ] : to be still, static, stable; to be serious, well-behaved, resolute; to be firm, calm
-
បរិវាសទាន
[bɑɑreʔvaah tie nɔɔ] : penitence, repentance; penance, punishment; penalty
-
បរិវិសទាន
[paʔreʔvih tie nɔɔ] : contribution, subscription fee
-
បុគ្គលិកទាន
[bokkeaʔlɨk tie nɔɔ] : gift given to an individual
-
បាន
[baa nɔɔ] : #NAME?
Eg. អញ្ចឹងខ្ញុំបានជួបភរិយាលោកម្តង ហើយ!: ! So, I'll finally get to meet your wife! -
បុណ្យង៉ាន
[bon ŋaa nɔɔ] : celebration, holiday
-
បុណ្យទាន
[bon tie nɔɔ] : ceremony of alms giving or merit making
-
បុត្រាធីន
[boʔtraa tʰii nɔɔ] : one who depends on his / her sons
-
ប្រមាថកាតទាន
[prɑmaat kaat tie nɔɔ] : to despise, look down on, undermine
-
ប្រហារទាន
[prɑhaa tie nɔɔ] : executing; punishment
-
ប្រាជ្ញាតុបតិន
[praacɲaa tok paʔteʔ nɔɔ] : to be witty, humorous, lively
-
ព្រះបាទទាន
[preah baat tie nɔɔ] : I / me / my (servant addressing master; person of low status addressing person of much higher status)
-
ភាគទាន
[pʰiek tie nɔɔ] : fixed levy, quota, dues, assessment; donation, contribution
-
ភិក្ខាទាន
[pʰikkʰaa tie nɔɔ] : food offering
-
ភណ្ឌនការណ៍
[pʰoandeaʔ~pʰoan nɔɔ kaa] : cause of a conflict, source of a quarrel
-
ភណ្ឌនការី
[pʰoandeaʔ~pʰoan nɔɔ kaarəy] : troublemaker
-
ភណ្ឌនហេតុ
[pʰoandeaʔ~pʰoan nɔɔ haet] See: ភណ្ឌនការណ៍
-
ភោជនទាន
[pʰoocʊən tie nɔɔ] : the act of offering food
-
មហាទាន
[meaʔhaa~mɔhaa tie nɔɔ] : great sacrifice; great gift
-
រតនកម្ម
[rɔɔt nɔɔ kam~kammeaʔ or kammaʔ] : jewelry business
-
រតនវិចិត្រ
[rɔɔt nɔɔ -----] : decorated with jewels
-
រតនសម្បត្តិ
[rɔɔt nɔɔ sɑmbat] : treasures; treasury
-
រតនសុវណ្ណ
[rɔɔt nɔɔ soʔvan] : object of gold decorated with gems
-
រតនសោភា
[rɔɔt nɔɔ saopʰie] : beauty of jewels
-
យ៉ាប់យ៉ឺន
[yap yɨɨ nɔɔ] : to be lamentable, deplorable; to be difficult, arduous; burdensome
-
រតនពាណិជ
[rɔɔt nɔɔ pienɨc] : jeweller, dealer in precious stones
-
រតនពាណិជ្ជ
[rɔɔt nɔɔ pienɨc] : sale of precious stones, jewelry business
-
រតនព័ស្តុ
[rɔɔt nɔɔ poah] See: រតនវត្ថុ
-
រតនមាលា
[rɔɔt nɔɔ mielie] : garland of jewels, necklace of jewels
-
រតនរង្សី
[rɔɔt nɔɔ reaŋsəy] : the sparkling of jewels
-
រតនវត្ថុ
[rɔɔt nɔɔ voattʰoʔ] : jewel(s)
-
រតនវិកតិ
[rɔɔt nɔɔ viʔkaʔteʔ] : jewelry
-
រតនគភ៌
[rɔɔt nɔɔ koa] : sea, ocean (believed to be the source of precious objects)
-
រតនគភ៌
[rɔɔt nɔɔ koa] : epithet of King Vessavana ( វេស្សវ័ណ )
-
រតនត្រ័យ
[rɔɔt nɔɔ tray] : the triple jewel, term for the three most important symbols in Buddhism: 1) the Buddha, 2) the Dharma (law), 3) the Sangha (priesthood)
-
រអឹករអឺន
[rɔʔək rɔɔ ʔəə nɔɔ] : peacefully, harmoniously, compatibly; without differences / discord
-
រាជទាន
[riec tie nɔɔ] : royal gift; to give
-
រានកាន
[rien kaa nɔɔ] : to seize (by force), capture; to appropriate; to occupy; to invade
-
រាយង៉ាន
[riey ŋaa nɔɔ] : to report (to the king)
-
រោងទាន
[rooŋ tie nɔɔ] : charity hall (place where people donate charitable gifts, esp. food)
-
រោចនប្រភា
[rooc nɔɔ prɑpʰie] : splendid / glorious light
-
លញ្ចទាន
[laɲcaʔ tie nɔɔ] : bribery
-
វរទាន
[vɔɔ tie nɔɔ] : wishing, rewarding, paying
-
វិចយទាន
[viʔcay tie nɔɔ] : gift given only after lengthy consideration
-
វិជ្ជាទាន
[vɨccie tie nɔɔ] : teaching
See: វិទ្យាទាន -
វិសេសន
[----- nɔɔ] : predicative adjective
-
សង្ឃគតទាន
[sɑŋ kɔɔ tɑɑ tie nɔɔ] See: សង្ឃទាន
-
សទាទាន
[saʔtie tie nɔɔ] : perpetual gift
-
សទ្ធាទាន
[sattʰie tie nɔɔ] : liberality, generosity; gift
-
វស្សានកាល
[voahsaa nɔɔ kaal] :
វស្សានៈ
-
វាំងនន
[veaŋ nɔɔ nɔɔ] : curtain; screen
-
វិភេទនរស
[viʔpʰeet nɔɔ rʊəh] : enzyme (esp. a digestive enzyme, diastase)
-
សង្ឃទាន
[sɑŋ tie nɔɔ] : ceremony in which monks are invited to the house so that a person who can not get to the temple can offer them food / gifts / contributions
-
សង្ឃនវក
[sɑŋ nɔɔ vɔɔk] : newly ordained monk
-
សប្បុរិសទាន
[sappoʔreʔsaʔ tie nɔɔ] : charitable gift
-
សរណទាន
[sɑɑ nɑɑ tie nɔɔ] : making someone the gift of the Three Refuges
-
សរីរសោសន
[sɑɑ rii rɔɔ sao sɑɑ nɔɔ] : fasting, dieting
-
សុំទាន
[som tie nɔɔ] : to beg (for alms)
-
សូមទាន
[soom tie nɔɔ] : to beg, ask for alms; I request, please, permit (me) (usually addressing a superior)
Eg. សូមទានអភ័យទោស ឲ្យខ្ញុំទៅជាមួយផងបានទេ?: Please, sir, may I go along with you? -
សេនាសនទាន
[seɛnaa sɑɑ nɔɔ tie nɔɔ] : providing hospitality; giving someone a place to stay
-
សាមីទាន
[saamǝy tie nɔɔ] : most valuable gift / contribution
-
សាលាឆទាន
[saalaa cʰɑɑ tie nɔɔ] : building where gifts / alms are distributed
-
សុទិន្នទាន
[soʔtinneaʔ~soʔtɨn tie nɔɔ] : gracious contribution
-
ហាសនរស
[haah nɔɔ rʊəh] : the power of happiness
-
ហាយនការណ៍
[haay nɔɔ kaa] : cause of a disaster
-
ហាយនធម៌
[haay nɔɔ tʰoa] : loss
-
ហិណ្ឌូស្តាន
[hǝnduu staa nɔɔ] : Hindustan
-
ហួងហែន
[huǝŋ hae nɔɔ] See: ហួងហែង
-
អតិទាន
[ʔaʔteʔ tie nɔɔ] : excessive gift (esp. alms)
-
អត្តាធីន
[ʔattaa tʰii nɔɔ] : free person
-
អន្នទាន
[ʔɑnnaʔ tie nɔɔ] : eating
-
អបទាន
[ʔɑɑp tie nɔɔ] : done, accomplished; accomplishment, (heroic) deed
-
អបទាន
[ʔɑɑp tie nɔɔ] : Apadāna (the 13th book of the Khuddaka Nikaya part of the Buddhist canon)
-
អភិនវកម្ម
[ʔaʔpʰiʔ nɔɔ vɔɔ kam~kammeaʔ or kammaʔ] : something which has just been created
-
អយោឃន
[ʔaʔyoo kʰɔɔ nɔɔ] : iron club / hammer
-
អសាធារណទាន
[ʔɑɑ saa tʰie nɑɑ tie nɔɔ] : gift given to an individual
-
អង្កេតសុវិធាននិងអសុវិធាន
[ʔɑŋkeɛt soʔviʔtʰie nɔɔ nɨŋ ʔaʔsoʔ- viʔtʰien] : investigation regarding the feasibility of locating a business / factory in some specific location, site investigation
-
អបលោកន
[ʔɑɑp look~lookaʔ nɔɔ] : publicity
-
អភ័យទាន
[ʔaʔpʰey tie nɔɔ] : forgiveness; pardon (the cancellation of a death sentence)
-
អសទិសទាន
[ʔaʔsaʔtɨh~ʔaʔsaʔtɨhsa- tie nɔɔ] : incomparable gift
-
អាមន្តនកិច្ច
[ʔaa mʊən nɔɔ kəc] : invitation
-
អាសនសាលា
[ʔaah nɔɔ saalaa] : sitting hall
-
ឥណទាន
[ʔiʔnaʔ tie nɔɔ] : lending, granting; loans
-
ឥណទាន
[ʔiʔnaʔ tie nɔɔ] : funds; credit
-
ឥណប្រតិទាន
[ʔiʔnaʔ prɑteʔ- tie nɔɔ] : falling due (of a bill); date (of payment or maturity); expiration (of tenancy)
-
ឧបោសថិកទាន
[ʔuʔpaosaʔtʰaʔ~ʔuʔbaosɑt~ʔuʔbaosot ----- tie nɔɔ] : gift given on a holy day
-
ឱវាទទាន
[ʔaovaat tie nɔɔ] : giving advice, counseling
-
ឱកាសទាន
[ʔaokaah tie nɔɔ] : (consul's) exequatur (written official recognition and authorization of a consular officer issued by the government to which he / she is accredited)