Khmer Dictionary: ន
Headley's Khmer-English Dictionary
-
ន
[nɔɔ]
twentieth letter of the Cambodian alphabet
-
ក្រដាសសំរាប់វច្ចនស្ថាន
[krɑdaah sɑmrap vaccaʔ nɔɔ stʰaan]
: sanitary paper
-
ចែកទាន
[caek tie nɔɔ]
: to give alms
-
ឆ្កែវាន
[ckae vie nɔɔ]
: cyst
-
ច្រវាត់ច្រវាន
[crɑvat crɑvaa nɔɔ]
:
ច្រវាត់
-
ដាក់ទាន
[dak tie nɔɔ]
: to give alms; to do as a charity work
-
ទទួលទាន
[tɔtuəl tie nɔɔ]
: to consume, eat, drink, smoke; to accept a gift ; to drink (water) ; to enjoy someone's favor.
-
ទានកណ្ឌ
[tie nɔɔ kan]
: Dānakaṇdha (name of an episode in the Vessantara Jataka)
-
ទានកាម
[tie nɔɔ kaam]
: generous / charitable person
-
ទស្សនាទាន
[tʊəhsaʔnaa tie nɔɔ]
: conception; concept, understanding, conceptual framework
-
ទានបារមី
[tie nɔɔ baareaʔməy]
: almsgiving (the first of the ten perfections)
-
ទានប្រោស
[tie nɔɔ prɑh]
: very deferential particle indicating respect for some high-ranking official or non-royal dignitary; it is used by men to initiate a conversation, e.g. excuse me, I beg your pardon
Eg. ព្រះតេជព្រះគុណជ្រាបទេ ទានប្រោស?: Did you know, my lord? -
ទានវត្ថុ
[tie nɔɔ voattʰoʔ]
: something which is given as a gift
-
ទាសទាន
[tieh tie nɔɔ]
: cheap / insincere gift
-
នរឃាត
[nɔɔ rɔɔ kʰiet]
: homicide, murder
-
ធម្មទាន
[tʰoammeaʔ~tʰoam tie nɔɔ]
: preaching, teaching, lecturing, speaking, sharing of knowledge; admonition / exhortation (to follow the right path), instruction in law
-
ធូបនកម្ម
[tʰuup~tʰuuk nɔɔ kam~kammeaʔ or kammaʔ]
: fumigation
-
ធ្វើទាន
[tvəə tie nɔɔ]
: to give alms, be generous / charitable
-
ធ្វើទាន
[tvəə tie nɔɔ]
: to give a donation / contribution
-
ធ្វើអាមន្តន
[tvəə ʔaa mʊən nɔɔ]
: to invite
-
នភប្រាណ
[nɔɔ pʰɔɔ praan]
: wind, air, breath
-
នភមណី
[nɔɔ pʰɔɔ meaʔnii~mɔnii]
: the sun
-
នភមណ្ឌល
[nɔɔ pʰɔɔ mʊəndʊəl]
: atmosphere, sky, cloud(s)
-
នរជាតិ
[nɔɔ rɔɔ ciet]
: the human race; person, human being
-
នរជេដ្ឋ
[nɔɔ rɔɔ ceit~ceittʰaʔ-]
: king
-
នរទេព
[nɔɔ rɔɔ teep]
: reigning king
-
នរនាថ
[nɔɔ rɔɔ niet]
: great man, leader / ruler of men, king
-
នរនាថា
[nɔɔ rɔɔ nie tʰaa]
: great woman, queen
-
នរនាទ
[nɔɔ rɔɔ nie tɔɔ]
: shout / resounding words of a leader
-
នរមាត្រវិធី
[nɔɔ rɔɔ miet viʔtʰii]
: anthropometry
-
នរវង្ស
[nɔɔ rɔɔ vɔǝŋ~vaŋsaʔ]
: mankind
-
នរវិទ្យា
[nɔɔ rɔɔ -----]
: anthropology
-
នវដីកា
[nɔɔ vɔɔ dəykaa]
: new commentary, latest commentary
-
នឹងន
[nɨŋ nɔɔ]
: to be still, static, stable; to be serious, well-behaved, resolute; to be firm, calm
-
បរិវាសទាន
[bɑɑreʔvaah tie nɔɔ]
: penitence, repentance; penance, punishment; penalty
-
បរិវិសទាន
[paʔreʔvih tie nɔɔ]
: contribution, subscription fee
-
បុគ្គលិកទាន
[bokkeaʔlɨk tie nɔɔ]
: gift given to an individual
-
បាន
[baa nɔɔ]
: #NAME?
Eg. អញ្ចឹងខ្ញុំបានជួបភរិយាលោកម្តង ហើយ!: ! So, I'll finally get to meet your wife! -
បុណ្យង៉ាន
[bon ŋaa nɔɔ]
: celebration, holiday
-
បុណ្យទាន
[bon tie nɔɔ]
: ceremony of alms giving or merit making
-
បុត្រាធីន
[boʔtraa tʰii nɔɔ]
: one who depends on his / her sons
-
ប្រមាថកាតទាន
[prɑmaat kaat tie nɔɔ]
: to despise, look down on, undermine
-
ប្រហារទាន
[prɑhaa tie nɔɔ]
: executing; punishment
-
ប្រាជ្ញាតុបតិន
[praacɲaa tok paʔteʔ nɔɔ]
: to be witty, humorous, lively
-
ព្រះបាទទាន
[preah baat tie nɔɔ]
: I / me / my (servant addressing master; person of low status addressing person of much higher status)
-
ភាគទាន
[pʰiek tie nɔɔ]
: fixed levy, quota, dues, assessment; donation, contribution
-
ភិក្ខាទាន
[pʰikkʰaa tie nɔɔ]
: food offering
-
ភណ្ឌនការណ៍
[pʰoandeaʔ~pʰoan nɔɔ kaa]
: cause of a conflict, source of a quarrel
-
ភណ្ឌនការី
[pʰoandeaʔ~pʰoan nɔɔ kaarəy]
: troublemaker
- ភណ្ឌនហេតុ [pʰoandeaʔ~pʰoan nɔɔ haet] See: ភណ្ឌនការណ៍
-
ភោជនទាន
[pʰoocʊən tie nɔɔ]
: the act of offering food
-
មហាទាន
[meaʔhaa~mɔhaa tie nɔɔ]
: great sacrifice; great gift
-
រតនកម្ម
[rɔɔt nɔɔ kam~kammeaʔ or kammaʔ]
: jewelry business
-
រតនវិចិត្រ
[rɔɔt nɔɔ -----]
: decorated with jewels
-
រតនសម្បត្តិ
[rɔɔt nɔɔ sɑmbat]
: treasures; treasury
-
រតនសុវណ្ណ
[rɔɔt nɔɔ soʔvan]
: object of gold decorated with gems
-
រតនសោភា
[rɔɔt nɔɔ saopʰie]
: beauty of jewels
-
យ៉ាប់យ៉ឺន
[yap yɨɨ nɔɔ]
: to be lamentable, deplorable; to be difficult, arduous; burdensome
-
រតនពាណិជ
[rɔɔt nɔɔ pienɨc]
: jeweller, dealer in precious stones
-
រតនពាណិជ្ជ
[rɔɔt nɔɔ pienɨc]
: sale of precious stones, jewelry business
- រតនព័ស្តុ [rɔɔt nɔɔ poah] See: រតនវត្ថុ
-
រតនមាលា
[rɔɔt nɔɔ mielie]
: garland of jewels, necklace of jewels
-
រតនរង្សី
[rɔɔt nɔɔ reaŋsəy]
: the sparkling of jewels
-
រតនវត្ថុ
[rɔɔt nɔɔ voattʰoʔ]
: jewel(s)
-
រតនវិកតិ
[rɔɔt nɔɔ viʔkaʔteʔ]
: jewelry
-
រតនគភ៌
[rɔɔt nɔɔ koa]
: sea, ocean (believed to be the source of precious objects)
-
រតនគភ៌
[rɔɔt nɔɔ koa]
: epithet of King Vessavana ( វេស្សវ័ណ )
-
រតនត្រ័យ
[rɔɔt nɔɔ tray]
: the triple jewel, term for the three most important symbols in Buddhism: 1) the Buddha, 2) the Dharma (law), 3) the Sangha (priesthood)
-
រអឹករអឺន
[rɔʔək rɔɔ ʔəə nɔɔ]
: peacefully, harmoniously, compatibly; without differences / discord
-
រាជទាន
[riec tie nɔɔ]
: royal gift; to give
-
រានកាន
[rien kaa nɔɔ]
: to seize (by force), capture; to appropriate; to occupy; to invade
-
រាយង៉ាន
[riey ŋaa nɔɔ]
: to report (to the king)
-
រោងទាន
[rooŋ tie nɔɔ]
: charity hall (place where people donate charitable gifts, esp. food)
-
រោចនប្រភា
[rooc nɔɔ prɑpʰie]
: splendid / glorious light
-
លញ្ចទាន
[laɲcaʔ tie nɔɔ]
: bribery
-
វរទាន
[vɔɔ tie nɔɔ]
: wishing, rewarding, paying
-
វិចយទាន
[viʔcay tie nɔɔ]
: gift given only after lengthy consideration
-
វិជ្ជាទាន
[vɨccie tie nɔɔ]
: teaching
See: វិទ្យាទាន -
វិសេសន
[----- nɔɔ]
: predicative adjective
- សង្ឃគតទាន [sɑŋ kɔɔ tɑɑ tie nɔɔ] See: សង្ឃទាន
-
សទាទាន
[saʔtie tie nɔɔ]
: perpetual gift
-
សទ្ធាទាន
[sattʰie tie nɔɔ]
: liberality, generosity; gift
-
វស្សានកាល
[voahsaa nɔɔ kaal]
:
វស្សានៈ
-
វាំងនន
[veaŋ nɔɔ nɔɔ]
: curtain; screen
-
វិភេទនរស
[viʔpʰeet nɔɔ rʊəh]
: enzyme (esp. a digestive enzyme, diastase)
-
សង្ឃទាន
[sɑŋ tie nɔɔ]
: ceremony in which monks are invited to the house so that a person who can not get to the temple can offer them food / gifts / contributions
-
សង្ឃនវក
[sɑŋ nɔɔ vɔɔk]
: newly ordained monk
-
សប្បុរិសទាន
[sappoʔreʔsaʔ tie nɔɔ]
: charitable gift
-
សរណទាន
[sɑɑ nɑɑ tie nɔɔ]
: making someone the gift of the Three Refuges
-
សរីរសោសន
[sɑɑ rii rɔɔ sao sɑɑ nɔɔ]
: fasting, dieting
-
សុំទាន
[som tie nɔɔ]
: to beg (for alms)
-
សូមទាន
[soom tie nɔɔ]
: to beg, ask for alms; I request, please, permit (me) (usually addressing a superior)
Eg. សូមទានអភ័យទោស ឲ្យខ្ញុំទៅជាមួយផងបានទេ?: Please, sir, may I go along with you? -
សេនាសនទាន
[seɛnaa sɑɑ nɔɔ tie nɔɔ]
: providing hospitality; giving someone a place to stay
-
សាមីទាន
[saamǝy tie nɔɔ]
: most valuable gift / contribution
-
សាលាឆទាន
[saalaa cʰɑɑ tie nɔɔ]
: building where gifts / alms are distributed
-
សុទិន្នទាន
[soʔtinneaʔ~soʔtɨn tie nɔɔ]
: gracious contribution
-
ហាសនរស
[haah nɔɔ rʊəh]
: the power of happiness
-
ហាយនការណ៍
[haay nɔɔ kaa]
: cause of a disaster
-
ហាយនធម៌
[haay nɔɔ tʰoa]
: loss
-
ហិណ្ឌូស្តាន
[hǝnduu staa nɔɔ]
: Hindustan
- ហួងហែន [huǝŋ hae nɔɔ] See: ហួងហែង
-
អតិទាន
[ʔaʔteʔ tie nɔɔ]
: excessive gift (esp. alms)
-
អត្តាធីន
[ʔattaa tʰii nɔɔ]
: free person
-
អន្នទាន
[ʔɑnnaʔ tie nɔɔ]
: eating
-
អបទាន
[ʔɑɑp tie nɔɔ]
: done, accomplished; accomplishment, (heroic) deed
-
អបទាន
[ʔɑɑp tie nɔɔ]
: Apadāna (the 13th book of the Khuddaka Nikaya part of the Buddhist canon)
-
អភិនវកម្ម
[ʔaʔpʰiʔ nɔɔ vɔɔ kam~kammeaʔ or kammaʔ]
: something which has just been created
-
អយោឃន
[ʔaʔyoo kʰɔɔ nɔɔ]
: iron club / hammer
-
អសាធារណទាន
[ʔɑɑ saa tʰie nɑɑ tie nɔɔ]
: gift given to an individual
-
អង្កេតសុវិធាននិងអសុវិធាន
[ʔɑŋkeɛt soʔviʔtʰie nɔɔ nɨŋ ʔaʔsoʔ- viʔtʰien]
: investigation regarding the feasibility of locating a business / factory in some specific location, site investigation
-
អបលោកន
[ʔɑɑp look~lookaʔ nɔɔ]
: publicity
-
អភ័យទាន
[ʔaʔpʰey tie nɔɔ]
: forgiveness; pardon (the cancellation of a death sentence)
-
អសទិសទាន
[ʔaʔsaʔtɨh~ʔaʔsaʔtɨhsa- tie nɔɔ]
: incomparable gift
-
អាមន្តនកិច្ច
[ʔaa mʊən nɔɔ kəc]
: invitation
-
អាសនសាលា
[ʔaah nɔɔ saalaa]
: sitting hall
-
ឥណទាន
[ʔiʔnaʔ tie nɔɔ]
: lending, granting; loans
-
ឥណទាន
[ʔiʔnaʔ tie nɔɔ]
: funds; credit
-
ឥណប្រតិទាន
[ʔiʔnaʔ prɑteʔ- tie nɔɔ]
: falling due (of a bill); date (of payment or maturity); expiration (of tenancy)
-
ឧបោសថិកទាន
[ʔuʔpaosaʔtʰaʔ~ʔuʔbaosɑt~ʔuʔbaosot ----- tie nɔɔ]
: gift given on a holy day
-
ឱវាទទាន
[ʔaovaat tie nɔɔ]
: giving advice, counseling
-
ឱកាសទាន
[ʔaokaah tie nɔɔ]
: (consul's) exequatur (written official recognition and authorization of a consular officer issued by the government to which he / she is accredited)