Khmer Dictionary: សង្កត់,
Chuon Nath's Khmer-Khmer Dictionary Full Text Search
-
កូនសង្កត់
( ន.នាមសព្ទ )
គ្រឿងប្រដាប់ធ្វើដោយមាស, ប្រាក់ បញ្ចុះមន្តគាថា ដោតនឹងខ្សែសម្រាប់ចងចង្កេះ ។
-
កូនទោល
( ន.នាមសព្ទ )
ផ្គាំ, កូនសង្កត់ទោល ។
-
ក្បត់
( កិ.កិរិយាសព្ទ )
ធ្វើការដោយឧបាយដោយកលកំបាំង ក្នុងបំណងឲ្យបាត់បង់ខ្លួនអ្នកដទៃ, ឬ អ្នកដែលត្រូវជួយ ត្រូវទំនុកបម្រុង, ពុំនោះធ្វើបំផ្លាញមនុស្សដែលជាមិត្រ :
- ក្បត់ផែនដី គឺដណ្ដើមយករាជសម្បត្តិ ឬ ចូលសមគំនិតនឹងអ្នកបរទេស នាំគេចូលមកលុកលុយសង្កត់សង្កិនដែន, ប្រទេសរបស់ខ្លួន ។
-
ក្បិត
( កិ.កិរិយាសព្ទ )
បិទ ឬ សង្កត់ដោយដៃឲ្យរាបឲ្យរបប : ក្បិតសក់, ក្បិតសំពត់ (ហៅ ក្បេត ក៏បាន) ។
-
ក្រៀបៗ
( ឧ.ឧទានសព្ទ )
សូរសង្កៀតគ្នា ឬ សូរជាន់, សូរសង្កត់លើរបស់អ្វីៗ ដែលស្រួយៗ : ឮសូរក្រៀបៗ ។
-
ក្រឺត
( ឧ.ឧទានសព្ទ )
សូរដែលលាន់ឮដោយការសង្កៀតគ្នា ឬ ដោយការសង្កត់លើគ្នា : សូរក្រឺតៗ, ខាំធ្មេញក្រឺតៗ ។ ន. ថ្នាក់ដែលរំកិល ឬ បង្ខិតវត្ថុអ្វីពីកន្លែងមួយ ទៅកន្លែងមួយ : បង្ខិតមួយក្រឺតទៀត, ឡើងមួយក្រឺតទៀត ។
-
ក្រុង
( កិ.កិរិយាសព្ទ )
គ្របដោយប្រដាប់មានអង្រុតជាដើម ហើយសង្កត់ទប់ទុក : ក្រុងមាន់, ក្រុងត្រី ។ រក្សា, ការពារ : មេមាន់ក្រុងកូន ។
-
កិន
( កិ.កិរិយាសព្ទ )
សង្កត់ឲ្យបែក : កិនស្រូវ, កិនគ្រួស ។
-
កំណិន
( ន.នាមសព្ទ )
ការកិន, ដំណើរដែលកិន, អំពើដែលសង្កត់ឲ្យបែក, ឲ្យល្អិត, ឲ្យរាបស្មើ : កំណិនថ្មនៃផ្លូវនេះ ធ្វើពុំទាន់ហើយនៅឡើយ ។
-
ខ្ទើត
( កិ.កិរិយាសព្ទ )
ប្រឹងឡើង, ចំកោងឡើង, មិនងាយចុះទៅក្រោមដោយបោះដោយវាយ : វាយមិនចុះ, សង្កត់មិនចុះ ចេះតែខ្ទើតឡើង ។ ព. ប្រ. លូកមិនចុះ, ចាក់មិនចុះ ។
Headley's Khmer-English Dictionary Full Text Search
-
បន្តក់
( n )
[bɑntɑk]
- detail »
a diacritical mark (់) placed over a final consonant of a syllable to indicate that the preceding vowel is shortened (in syllables with no written vowel, it indicates that the inherent vowel is pronounced as ɑ following an A-Series consonant and as ʊə or [u] (before a labial consonant) following an O-Series consonant; in syllables containing the vowel a it indicates that the a is pronounced as [a] following an A-Series consonant and as oa or ea (before a velar consonant) following an O-Series consonant)
Eg. កត់ : kɑt, ពស់ pʊəh, ឈប់ chup, កាត់ kat, គាត់ koat, ទាក់ teak See:សង្កត់, រស្សសញ្ញា -
សង្កត់
( v )
[sɑŋkɑt]
- detail »
to press down on, apply weight / pressure upon; to oppress, suppress, pressure
-
សង្កត់
( v )
[sɑŋkɑt]
- detail »
to squeeze / hold very tightly
-
សង្កត់
( v )
[sɑŋkɑt]
- detail »
to threaten (in order to get something)
-
សង្កត់
( v )
[sɑŋkɑt]
- detail »
to keep (the emotions) calm, suppress
-
សង្កត់
( adj )
[sɑŋkɑt]
- detail »
to be a little ahead
Eg. ទូកងខាងស្តាំសង្កត់ទូកងខាងឆ្វេង : The racing boat at the right is a little ahead of the one at the left -
សង្កត់
( v )
[sɑŋkɑt]
- detail »
to make a devastating reply (so that one's opponent cannot answer)
-
សង្កត់
( v )
[sɑŋkɑt]
- detail »
to emphasize
-
សង្កត់
[sɑŋkɑt]
- detail »
See:បន្តក់
Headley's Khmer-English Dictionary Subentry Full Text Search
-
ខ្មោចសង្កត់
[kmaoc sɑŋkɑt]
to feel lethargic, logy (esp. when first waking up)
Eg. ខ្ញុំត្រូវខ្មោចសង្កត់: I feel lethargic. -
កូនសង្កត់
[koon sɑŋkɑt]
protective amulet / charm consisting of a string of lead beads
-
កៀបសង្កត់
[kiep sɑŋkɑt]
to bring pressure to bear, put pressure on, oppress
-
គាបសង្កត់
[kiep sɑŋkɑt]
to put pressure on (esp. someone to do something)
-
ថ្ងៃសង្កត់រោង
[tŋay sɑŋkɑt rooŋ]
day before a wedding day
-
ប្រដាប់សង្កត់
[prɑdap sɑŋkɑt]
compressor
-
មានទ្រព្យសង្កត់អ្នកស្រុក
[mien troap sɑŋkɑt neak srok]
to have more wealth than other villagers, to be the wealthiest person in a village
-
សង្កត់ចិត្ត
[sɑŋkɑt cət]
to control one's emotions, restrain oneself
-
សង្កត់ធ្ងន់
[sɑŋkɑt tŋʊən]
to emphasize
-
សង្កត់មិនឲ្យហើបមាត់រួច
[sɑŋkɑt mɨn ʔaoy haǝp moat ruəc]
to make such a devastating reply that one's opponent cannot answer